中文版序

  《封闭的循环》中文版的读者们可能会惊奇,为什么一部 讲述25年前有关美国和其他国家的环境问题经验的书,将适 应于今日的中国。美国在1970年突然发现,自己的国家正处 于各种环境危险的困扰之中:光化学烟雾笼罩着许多城市;农 场主忧虑着有毒的杀虫剂和硝酸盐所污染的供水;青年人抗议 着来自原子弹和核电站的射尘威胁;孩子们遭受着他们体内的 高水准的铅所引起的病苦。

  《封闭的循环》的写作目的就是要说明这些令人恐惧的问 题的根源。我在书中指出,所有这些问题都是自第二次世界大 战之后在美国生产体系中所发生的巨大变革的结果。光化学烟 雾是在使用新的高效率的小轿车和载重汽车的时候,由其发动 机泄露的氧化氮引起了光化反应而产生的;污染农业地区的化 肥和杀虫剂是早在50年代为了增加粮食生产而被使用的;射 线危险是由新使用的核能而引起的;添加在汽油中的铅是开动 高效率机动车引擎所必需的。

  所有这些新生产技术都是在无知的情况下被应用的。在 50年代早期,还没有人意识到伴随它们而来的环境上的危险。 现在我们则能比较清醒地认识和正视所进行的新的变革的必要 性了。我们需要用电力机车去代替产生烟雾的小轿车和载重汽 车;我们需要用太阳能发电去替代传统的和核能的发电站;我 们需要恢复有机农业——避开有毒的化学物质。所有这些都可 以在不失去以我们目前有污染的生产技术中所得到的经济利益 的前提下做到。

  中国目前也面临着犯我们50年前在美国所犯错误的危险。 但历史使中国有机会从这些错误中吸取教训,从而使它的新经 济的发展建立在电力机动车、太阳能和其他非污染的生产技术 之上。《封闭的循环》的这个新版本对中国来说是及时的,我 希望中国能对它给予特别的注意。

巴里·康芒纳

1997年11月12日

返回目录